English as a Lingua Franca in ASEAN:A Multilingual Model數量有限,售完為止!限量是殘酷的,不要猶豫入手要快~整理了GOOGLE上關於English as a Lingua Franca in ASEAN:A Multilingual Model搜尋前幾名排序的資料來輔助!一直以來我都很相信Wilbur推荐的東西。雅虎購物、momo購物及博客來是我比較常去逛的EC網購平台,常常有優惠商品可撿便宜。最近我也在找English as a Lingua Franca in ASEAN:A Multilingual Model的相關資訊~
|
|
售價:696
|
走過路過,千萬不要錯過!請參閱詳細商品資訊English as a Lingua Franca in ASEAN:A Multilingual Model到實際到銷售的EC去看,價格就有機會再便宜一些!網路價格隨時會調整,請以原網購平台資料為準!JUDY最近也對這個商品很感興趣,一直以來我都很相信JUDY推荐的東西。
|
|
詳細資料ISBN:9789888028795 規格:平裝 / 222頁 / 16 X 23 CM / 普通級 / 單色印刷 / 初版 出版地:香港 內容簡介 THE LINGUA FRANCA ROLE OF ENGLISH, COUPLED WITH ITS STATUS AS THE OFFICIAL LANGUAGE OF ASEAN, HAS IMPORTANT IMPLICATIONS FOR LANGUAGE POLICY AND LANGUAGE EDUCATION. THESE INCLUDE THE RELATIONSHIP BETWEEN ENGLISH, THE RESPECTIVE NATIONAL LANGUAGES OF ASEAN AND THOUSANDS OF LOCAL LANGUAGES. HOW CAN THE DEMAND FOR ENGLISH BE BALANCED AGAINST THE NEED FOR PEOPLE TO ACQUIRE THEIR NATIONAL LANGUAGE AND MOTHER TONGUE? WHILE MANY WILL ALSO NEED A REGIONAL LINGUA FRANCA, THEY ARE LEARNING ENGLISH AS THE FIRST FOREIGN LANGUAGE FROM PRIMARY SCHOOL IN ALL ASEAN COUNTRIES. MIGHT NOT THIS EARLY INTRODUCTION OF ENGLISH THREATEN LOCAL LANGUAGES AND CHILDREN’S ABILITY TO LEARN? OR CAN ENGLISH BE INTRODUCED AND TAUGHT IN SUCH A WAY THAT IT CAN COMPLEMENT LOCAL LANGUAGES RATHER THAN REPLACE THEM? THE AIM OF THIS BOOK IS TO EXPLORE QUESTIONS SUCH AS THESE AND THEN MAKE RECOMMENDATIONS ON LANGUAGE POLICY AND LANGUAGE EDUCATION FOR REGIONAL POLICYMAKERS. THE BOOK WILL BE IMPORTANT FOR REGIONAL POLICYMAKERS AND LANGUAGE EDUCATION PROFESSIONALS. IT SHOULD ALSO BENEFIT LANGUAGE TEACHERS, ESPECIALLY, BUT BY NO MEANS EXCLUSIVELY, ENGLISH LANGUAGE TEACHERS. THE BOOK WILL BE OF INTEREST TO ALL WHO ARE INTERESTED IN THE DEVELOPMENT OF ENGLISH AS AN INTERNATIONAL LANGUAGE AND THE POSSIBLE IMPLICATIONS OF THIS UPON LOCAL LANGUAGES AND CULTURES.作者簡介ANDY KIRKPATRICK ANDY KIRKPATRICK IS CHAIR PROFESSOR OF ENGLISH AS AN INTERNATIONAL LANGUAGE AT THE HONG KONG INSTITUTE OF EDUCATION AND DIRECTOR OF THE INSTITUTE'S RESEARCH CENTRE INTO LANGUAGE EDUCATION AND ACQUISITION IN MULTILINGUAL SOCIETIES. HIS RESEARCH INTERESTS INCLUDE THE DEVELOPMENT OF REGIONAL VARIETIES OF ENGLISH AND THE HISTORY OF CHINESE RHETORIC. HE IS THE AUTHOR OF WORLD ENGLISHES: IMPLICATIONS FOR INTERNATIONAL COMMUNICATION AND ELT (2007), AND EDITOR OF THE HANDBOOK OF WORLD ENGLISHES (2010). |
詳細商品說明
|
資料來源:博客來
p4061bk 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()
留言列表